紫笔文学 > 一年跑了208个龙套后她 > 第681章 定格与变化

第681章 定格与变化


在2019年的最后一天,《冰与铁》终于拍板了。

为了协调拍摄进度,《冰与铁》要先在横市,将电影中与华国有关的情节全部拍完。比如留学生自国内出发等场面。还有至关重要的大结局,也要在横市拍摄。

也就是说,商叶初和谢尔盖的第一场对手戏,居然是谢尔盖所饰演的科瓦廖夫的外甥,前来找老年魏冰开的情节。

此外还有个好消息,由于主要华国角色增加了四个留学生,因此,剧组的演员又有了缺口。剧本改得仓促,一时间难以找到合适的演员。

商叶初趁机与卢编剧、黄导演谈了谈,举荐了几个青凭娱乐的艺人。青凭娱乐对艺人的管控很严格,背调之类的都无可挑剔,倒是不用再费心一遍遍审查。

此外,在艺人形象上,商叶初也做了严格的筛选。宁可选演技稍差的,也不能选肥胖、眯眯眼、吊吊眼、矮小驼背肩膀塌的演员。不再以演技,而是以形象为第一准则。

西方世界一贯爱夹带私货,将影视作品中的亚裔角色定型为刻板印象中的眯缝吊梢眼、高颧骨、身材矮小瘦弱亦或是驼背含胸肥胖形象,以此来丑化亚裔——主要是丑化华国人。

甚至于,有一些相貌俊美的明星,也要通过化妆而刻意贴近西方想象中的亚裔角色。比如前两年勇闯国际失败的章玉,在好莱坞,一双水杏眼就被加浓眼影、眼线上挑,硬生生画成了高颧骨吊缝眼。把章玉气得直接撂挑子不干了。

有部分人认为,这是东西方审美的差异。也许西方人就觉得那种妆容的亚裔是美的,并无恶意。然而在上个世纪,华国分别与美、苏关系不错的年代,美国国内宣传画和苏联国内宣传画中的华裔,其相貌便是端正的普通人长相。在上世纪九十年代,华俄合拍的老电影《镜画》中,女主角与其弟弟,也都是国内传统审美中的美人和英武男子。如若真是审美差异,只在近二十年中突然大变特变的审美,未免也太爱审时度势了。

也有许多人振振有词:现实生活中难道没有长成这样的亚裔吗?现实生活中明明也有很多长成这样的人呀!既然如此,只不过是把现实生活中的人搬上银幕而已,怎么能算得上丑化呢?

这是彻彻底底的偷换概念。

现实中,美国的成年人肥胖率长期维持在40%上下,英国达到30%,澳大利亚与英国差不多。而华国的肥胖率仅有6%-7%左右。既然如此,为什么好莱坞大片中的美国人,不全部设定成胖子?

现实中,白种人皮肤癌全球发病率最高,紫外线老化,晒斑,酒糟鼻在欧美极为普遍。既然如此,为什么欧美影视作品中的角色们,不全部设定成疤癞脸?

现实中,英国人以一口烂牙和秃顶著称;美国是全球毒品使用率最高的发达国家之一,约有五分之一的成年人一生中有过非法毒品使用历史。既然如此,为什么英美电影与剧集中的角色们,不全部设定成秃子、黄牙佬和烂脸烂眼睛的瘾君子?

如果真要遵循部分人口中的现实准则,那么西方影视作品中应该遍地都是三百斤的胖子,头顶发亮的地中海,一口烂牙的口臭佬,红脖子,酒鬼以及吸毒吸得半人半鬼的废物。当真是生机勃勃的地上天国!

现实中的人类是多种多样的,这无可反驳。但在影视文艺作品中大量、集中、系统性地只呈现某种类型的形象,就有些煞费苦心了。

这种对于亚裔的定向筛选,是一种可笑的恶意。西方人竟能够被这种刻板形象洗脑,智力水平可以说接近没开智;而亚裔族群中的部分人竟可以自我催眠,认为这种做派是正常的,在没开智之外,又添上了一层软骨病。

在国内拍摄时,商叶初选择合作伙伴最看重演技。如今跨国合拍,章程不得不改一改。对此有些无奈,也颇为惋惜。

俄罗斯早年拍摄影视作品时,也会偷偷夹带私货,在里面丑化华国人。比如让华国角色吃虫子蟑螂还大赞美味什么的。俄罗斯挤破脑袋想进入西方世界,虽然一度被拒之门外,但是在影视作品中丑化华裔这一点上,倒是和西方世界睡在一个被窝里。

当然,时移世易,一切早已不同。随着华国国力的增长,无论是俄罗斯垂涎三尺的欧罗巴女神,还是隔海相望的宿敌美利坚自由女神,亦或是它自己,如今都得看看华国这位工农母神的脸色。影视作品中华裔的形象,也相应地慢慢好转了一点。

《冰与铁》合拍的情况便是佐证。从剧本的修改,演员的筛选上,华方权力都很大。米哈伊尔编剧虽然气得酒糟鼻子更红了,但也没敢反对。

华国方每一位演员,都需要黄导演、卢编剧过目才能敲定,至于台词和剧本,也是反复斟酌,生怕冒出点不该出现的问题。

虽然出现了《冰与铁》的姊妹篇《雨与铁》这种面多了加水水多了加面的搞笑情况,但这并不涉及恶意丑化,只是为了更“平均”一些,做出的奇怪努力罢了。

说到《雨与铁》,卢编剧还盛情邀请商叶初参演来着。但在没看到完整剧本之前,商叶初可不敢乱答应。便含糊了下来。卢编剧也是妙人,只说待剧本完成后,再决定不迟。

总而言之,商叶初在青凭娱乐挑了一番,筛选出了两男两女。男的是赵楠楠、魏磊,女的是林静雅、冯敏。都是身姿挺拔,相貌端正漂亮的小演员。咖位只算得上十八线,演技也就那么回事。不过这样也好,异国他乡,有自己人互相照应;二来商叶初也压得住他们。

几人都不会俄语,公司只能将剧本中他们需要说出的俄语句子整理好,叫这些人死记硬背下来。至于日常生活中的交流与需求,商叶初和随行翻译们可以帮忙。

万事俱备,只欠东风。


  (https://www.zbzwx.cc/book/7502/41609175.html)


1秒记住紫笔文学:www.zbzwx.cc。手机版阅读网址:m.zbzwx.cc